Noviembre 05, 2006

Titulo-libro-Sexperiencias.jpg Queridos Fans Cachondos:

Hemos llegado a la recta casi más final que la recta final. Lo que al título de mi nuevo libro se refiere.

Sé que os estoy cargando con mucha responsabilidad y que os estoy haciendo la vida aburrida en vez de entreteneros con post conmovedores.

Pero vosotros sois mis campeones.

Sin vuestra presencia este libro no sería lo que ahora es. Este libro ni siquiera iba a existir sin vosotros. Sois parte de él. Y quiero que estéis también en la portada. Conmigo.

Por eso aquí os pido vuestra última votación:

1. Calla y bésame
2. Ligar con la ropa puesta
3. Encantada de seducirte

Hace tiempo, nuestro querido amigo Herr Gonzo nos pedía votos y nos prometía pajas.
Pajas no os prometo, pero sí muchos y sinceros agradecimientos.

milena en echa flores o tira tomates Noviembre 5, 2006 01:55 PM

Comments

"Encantada de seducirte" , suena divinamente.

Enviado por: Awake at Noviembre 5, 2006 04:57 PM

"Encantada de seducirte"
suena sexy y a la vez exquisíto, es como directo pero a la vez sigiloso...
me encanta

Enviado por: Anonymous at Noviembre 5, 2006 06:31 PM

"Calla y bésame", ha estado rondando durante todo el debate del título, asi que habría que tenerlo en cuenta, entre otras cosas por antigüedad. Mas "Encantada de seducirte", tiene delicia, picardía y tirón. A mi cualquiera de los dos me parecería bueno. Si sirve de algo.

Enviado por: lágrima negra at Noviembre 5, 2006 07:02 PM

En mi calidad de sexperto múltiple, me inclino más por comprar un libro llamado "Calla y bésame" con un subtítulo que diga "encantada de seducirte."

Claro que uno debería pensar en la traducción de este libro a otros idiomas. Así, creo que un "shut up and kiss me" no se escucha tan bien como un "glad to seduce you."

Al fin y al cabo, como corresponde al autor, será Milena la que decida cómo llamar a su libro.

Enviado por: Don Pastrami at Noviembre 5, 2006 08:16 PM

Ligar con la ropa puesta, sin duda es el que mas me llama la atencion, y como seguidora tuya desde hace mucho tiempo me inclino por ese. Muchisima suerte!

Enviado por: Alba at Noviembre 5, 2006 10:38 PM

Encantada de seducirte....

Te enlazo, me gustara saber de ti y de tus libros.¿te importa que lo haga?

Enviado por: Teresa at Noviembre 6, 2006 01:48 AM

A mí me gusta ese de 'Encantada de besarte'

Enviado por: Mus at Noviembre 6, 2006 09:49 AM

La idea 'título/subtítulo' de Don Pastrami me parece muy adecuada. Eso sí, "Calla" no es acentuado.
Así que
'Calla y bésame!
(encantada de seducirte)'

Enviado por: Hans at Noviembre 6, 2006 12:10 PM

Encantada de seducirte es un título precioso, aunque quizás "Calla y bésame" esté más acorde con el contenido del libro... No se, creo que los lectores podemos darte ideas para el título, pero la decisión final tiene que ser responsabilidad y privilegio tuyo.

Enviado por: Doc at Noviembre 6, 2006 04:09 PM

¿Calla y bésame? ¿Encantada de seducirte? ¿Acaso eres Danielle Steel?

Apuesta por la picardía, por el descaro, que no se diga. No sea que la gente acabe confundida

(... Me apetecía crear polémica ...)

Enviado por: Vacío at Noviembre 6, 2006 04:17 PM

"Encantada de seducirte" es el que mejor suena.

Enviado por: Ronronea at Noviembre 6, 2006 09:13 PM

A mi me parece muy buena la idea de Don Pastrami ¿eh? apuesto por ella!

Enviado por: lágrima negra at Noviembre 6, 2006 11:23 PM

"Calla y bésame" por lo cinematográfico del título; pero, claro, es que a mi me van esas cosas. El otro es demasiado formal... demasiado... cliché...

Por cierto, don Pastrami, que no hace falta traducir títulos literalmente !!!

Enviado por: Alicia at Noviembre 7, 2006 05:29 PM

Definitivamente el mundo se va a acabar porque me gusta mucho la propuesta de Jack. Es la que mejor suena, y le hge dado muchas vueltas (con ayuda de unos trocitos de papel que moví a la hora de la comida ayer).

Y lo de los títulos supongo que es parte de la idiosincracia de Jack. Porque hay cada traducción no literal que... bueno, me acuerdo muy bien de "Thelma & Louise" que aquí llegó traducida como Ün Final Inesperado" (y, efectivamente, nos arruinó el final).

Enviado por: Cataclísmica at Noviembre 7, 2006 06:23 PM

A mi me gusta el de "ligar con la ropa puesta"

s.s.s.q.b.s.p.

Enviado por: Nasón at Noviembre 7, 2006 10:23 PM

Yo me inclino por "Calla y bésame" por que con la de vueltas que le hemos estado dando al "bésame" no creo que haya que sacarlo del título ahora...

En cuanto a traducción de títulos desafortunados... aquí llegó "Heaven can wait" traducida como "El diablo dijo No" así que no fué demasiada la sorpresa del final...

Enviado por: Sushi at Noviembre 8, 2006 03:31 PM

"encantada de seducirte" ;)

Enviado por: dragonfly* at Noviembre 8, 2006 03:47 PM

"Encantada de seducirte". Tendrá más tirón comercial y así te asegurarás que te pondrán en la estantería correcta y no al lado de cualquier libro chorra.

Enviado por: terminus at Noviembre 8, 2006 03:59 PM

La B y la C como título y subtítulo indistintamente.

Veo que esto sigue igual que cuando me fuí.
Hogar, dulce hogar...

Enviado por: la mujer tirita at Noviembre 9, 2006 10:20 AM

A mi me gusta mucho la segunda: "Ligar con la ropa puesta"

Enviado por: diego at Noviembre 9, 2006 11:55 AM

Tarde, pero sin sueño. Mi voto va para "Calla y Bésame", pero tal vez valdría le pena añadir "Encantada de seducirte" como subtítulo.

Enviado por: Darth Tradd at Noviembre 13, 2006 08:37 PM

Si no es tarde aun para votar... Calla y Bésame

Enviado por: mahotis at Noviembre 16, 2006 03:14 AM

Pues a mi me gusta más lo de Ligar con la ropa puesta... pero ya sé que soy muy rara.

Enviado por: Mara Jade at Noviembre 18, 2006 12:07 PM

Jajaja... Ostras tengo un dilema... "Calla y besame" me gusta pero y como subtitulo "Encantada de seducirte".

¿He llegado tarde para votar? Espero que no, y aunque mi comentario no sirva para salir de dudas pues nada que estoy deseando aparezca ya en las librerias... Tenga el título que tenga.

Enviado por: belita at Noviembre 26, 2006 07:49 PM

Justo a tiempo, querida belita, justo a tiempo.

Enviado por: milena at Noviembre 26, 2006 10:23 PM

Hola, saludos
¿que le gusta a una mujer que le digan mientras estan en el acto sexual...? xfa resp...

Enviado por: Bios at Diciembre 17, 2006 06:42 AM

Que es guapa y que te pone muchísimo. Ah, y por supuesto, que la quieres mogollón.

Enviado por: milena at Diciembre 17, 2006 09:01 AM